Search

「相似字彙解說!」文稍長但很有用

.

日文當中,表示「吃...

  • Share this:

「相似字彙解說!」文稍長但很有用

.

日文當中,表示「吃東西」的動詞有三個

▶ 食べる(たべる)

▶ 食う(くう)

▶ 食らう(くらう)

中文意思都是「吃」,那麼用法有什麼不一樣呢?




解説




⭐ 這三個動詞,主要的用法差別在於「禮貌程度」不同

.

在表示「吃東西」意思時,

✅ 食べる:一般說法,誰都可以使用

✅ 食う:比較隨興的說法,通常是男生和朋友說話時用

✅ 食らう:比「食う」更粗魯的用法,較少用

.

例:

カツ丼を食べる。
(吃豬排蓋飯)一般說法

カツ丼を食う。
(吃豬排蓋飯)男生隨興說法

カツ丼を食らう。
(吃豬排蓋飯)粗魯用法

.

.

等一下,講解還沒結束喔!

除了「吃東西」意思之外,「食べる・食う・食らう」還有其他不同用法

別想得太難,我們中文有「汽車很吃油、我靠翻譯吃飯」等說法,其實日文也有類似的用法~

.

.

⭐ 食べる

▶ 除了吃東西外,還可以表示「依靠〜維生」之意,一般用於表示「賴以維生的工作」

日文也可以說成「生計を立てる」

.

例:

音楽でご飯を食べていく。
(我依靠音樂維持生計)音樂相關工作

好きなことでご飯を食べていく。
(做喜歡的事情維持生計)

サッカーでご飯を食べていける。
(可以只靠足球維生)專業選手

.

.

⭐ 食う

▶ 同樣可以表示「依靠〜維生」的意思,和「食べる」比起來,「食う」稍微常用一點,相當於中文「我靠什麼吃飯」的語氣

要注意一下,「食う」一般會搭配名詞「飯(めし)」使用

.

例:

カメラで飯を食う。
(靠攝影吃飯)

翻訳で飯を食う。
(靠翻譯吃飯)

音楽で飯を食っているアーティスト。
(靠音樂吃飯的演奏家)

.

▶「食う」還可以用在「吃電、吃容量」等等情況,將物品當成主詞。

中文也有類似用法,很好理解

.

例:

このアプリは異常にバッテリーを食う。
(這個手機APP異常耗電)吃電

ストーレッジを食うアプリは使わない。
(我不使用太吃容量的APP)

アイドリングは結構ガソリンを食うらしい。
(聽說汽車怠速很耗油)很吃油

.

.

⭐ 食らう

▶ 這個字雖然吃東西時很少用,不過常用來表示「吃了一記攻擊」這樣的情況,特別是棒球賽中經常聽到

一般會寫成平假名「くらう」的形式

.

例:

パンチをくらう。
(吃了一記拳頭)

三振をくらう。
(吃了一記三振)打者被三振

魔物の攻撃をくらった。
(吃了一記怪物的攻擊)

.

.

⭐【我們複習一下重點】

.

✅ 表示吃東西意思時:

食べる(一般用法)
食う(隨興用法)
食らう(粗魯用法)

.

✅ 食べる・食う:可以表示「靠什麼吃飯」的意思

✅ 食う:可以表示吃油、吃電、吃容量

✅ 食らう:常用在「吃了一記攻擊」的情況

.

音速日語,我們下回見~


Tags:

About author
not provided
「音速日語」http://jp.Sonic-Learning.com 提供免費日文教材和學習指導,使在家自學日文的夢想成真! ★ 音速日語線上教室 https://sonicjp2017.com 限時開放註冊中,免費領取10堂課!
View all posts